Cómo se dice gracias en inglés de nada
La oración nada es totalmente adecuada y el Diccionario Académico apunta que se «emplea como contestación cortés en el momento en que se agradece algo a alguien».
¡Estoy feliz de asistir!
Verdaderamente significa «Estoy feliz de asistir». Agradecería una traducción mucho más correcta. Como veis, el «De nada» regresa a quedarse corto en el momento en que nos agrada bastante asistir. Estos pequeños matices marcan la diferencia. Si vas a una cafetería a desayunar y eres particular, resulta que tu café podría estar mucho más ardiente y tu sándwich podría estar mucho más torrado. Cuestiones si posiblemente lo toquen un tanto, les das las gracias y te argumentan:
«¡Estoy feliz de asistir!» 👉🏼 Uno podría meditar que el plantel de esta cantina es un encanto.
-A cualquier hora – Las ocasiones que desees
Su pronunciación: /énetaEm/
Aquí la letra clave es ¨Y¨, que se pronuncia como ¨Y también¨ y ¨ I¨ como diptongo ¨AE¨.
En contextos formales
No todos y cada uno de los sinónimos de expresiones marchan para todos y cada uno de los ámbitos. Tal como empleamos “dog” en vez de “cánido” en la familia para charlar de nuestros amigos pilosos pero escribimos oraciones como “disculpe las afecciones” en los e-mails de trabajo, es primordial amoldar el vocabulario en inglés a la formalidad del contexto de ajuste. Hay maneras de no decir nada que se amoldan bastante superior a los espacios formales de comunicación:
- En lo más mínimo: Esta se encuentra dentro de las oraciones, en lo que se refiere al concepto, que » Con bastante gusto en inglés. Se utiliza en ocasiones semiformales o formales pero asimismo, como le agradaría, no fuese de sitio en ningún contexto.
- Estoy feliz de asistir: esta oración común de servicio al cliente es semejante a «De nada», pero su concepto mucho más así es «Espero poder asistirlo».
- Me alegro de haberte ayudado: Afín a la oración previo, solo que un tanto mucho más formal, esta significa «Me alegro de haberte ayudado».
- Feliz de asistir: Otra variación de la oración previo, con un registro afín de formalidades.
- Avísame en el momento en que logre asistir: Asimismo común en el servicio de atención al usuario, quiere decir que es «un exitación, avíseme si hay algo en lo que logre asistirlo»
No se preocupe
Si bien la mayor parte La traducción precisa así mismo de decir que eres bienvenido en inglés se aproxima mucho más a «deja de preocuparte» en castellano en el contexto en el que nos encontramos significa precisamente lo mismo que «De nada».
El exitación es todo mío (el exitación es todo mío)
En el momento en que alguien afirma «El exitación es todo mío», en general es un comentario una vez que te haya ayudado de alguna forma. gracias». Aseguran que guiarte fue satisfactorio y no hubo inconveniente. Se puede utilizar en muchas ocasiones distintas. Por poner un ejemplo, en el momento en que te asistieron a reparar tu coche o PC, o en el momento en que te asistieron con comida y/o te brindaron información.
Puedes decir Es un exitación o Mi exitación como una manera educada de contestar a alguien que termina de darte las gracias algo: «Gracias de todas maneras». «Es un exitación». «Gracias por tu llamada».
Contenidos